دو دوست
نویسنده: لئو تولستوی
ترجمه انگلیسی: انتشارات (پروگرس)، ۱۹۷۵
ترجمه ادبیات جهان و داستان های کودک به زبان بلوچی بسیار محدود است. داستان «دو دوست » داستانی است که توسط لیو تولستوی نوشته شده است و کریم بلوچ ان رابه بلوچی ترجمه کرده است و تلاشیست برای معرفی داستانهای محبوب کودکانه جهانی به خوانندگان بلوچ .
دو دوست در حال پیاده روی در جنگلی بودند که ناگهان یک خرس جلوی انها پرید. یکی از پسران فرار کرد و بالای درختی خود را قایم کرد در حالیکه دوست دیگر همانجا در مسیر باقی ماند. هیچ کار دیگری از دستش ساخته نبود جز اینکه بر زمین بیفتد و خود را به مردگی بزند .
خرس به طرف او رفت و شروع کرد به بو کردن فضای اطراف او و ان پسر انقدر ترسیده بود که حتی نفس نمی کشید .
خرس صورت او را بو کشید و به ظن اینکه او مرده است ،راهش را گرفت و رفت.
وقتی خرس رفت ، پسر دیگر که بالای درخت بود ،پایین امد و با خنده گفت :
خوب، خرس تو گوش تو چه گفت؟
در جواب پسر دوم گفت : خرس به من گفت بدترین نوع بشر انانی هستند که در وقت خطر فرار می کنند و دوستانشان را تنها می گذارند.